Ganymede Elegy

“Ganymede Elegy” là phiên thứ mười, hay còn gọi là tập mười của Cowboy Bebop.

Sản xuất

Được viết bởi:

  • Akihiko Inari

Dàn diễn viên:

Dàn diễn viên (không có tên):

Đạo diễn hoạt hình:

  • Hiroshi Ousaka

Đạo diễn hoạt hình cơ khí:

  • Masami Goto

Ganymede Elegy

Tiêu đề tiếng Nhậtガニメデ慕情
(Ganimede Bojō)”
Phiên trướcJamming With Edward
Phiên tiếp theoToys In The Attic
Ngày phát sóng26 tháng 12, năm 1998

Cốt truyện

Cảnh báo spoiler: Chi tiết nội dung và kết thúc được tiết lộ.

Đội phi hành đoàn đã bắt được một mục tiêu truy nã, Baker Panchorero, và hiện đang trói hắn trong phòng sinh hoạt chung của con tàu. Ed trêu chọc hắn trong khi tàu Bebop bay về phía Ganymede để nhận tiền thưởng từ Baker. Khi điều khiển con tàu, Jet nhìn vào chiếc đồng hồ hỏng và nhớ lại một kỷ niệm về một người phụ nữ. SpikeFaye đánh thức Jet khỏi cơn mơ màng, và Faye, sau khi nhớ ra rằng Ganymede là nơi Jet từng sống, đoán rằng Jet đang nghĩ về một cô gái anh từng để lại ở đó hoặc một người đã rời bỏ anh. Điều này rõ ràng làm Jet trầm tư bực mình.

Một người bạn cũ và cộng sự, Donnelly, xuất hiện trên màn hình video, và anh ta cùng Jet nói về những kỷ niệm xưa. Donnelly nhắc lại biệt danh của Jet là “Chó Đen” và nhắc đến bạn gái cũ của Jet, Alisa.

Theo thông tin từ Donnelly, Jet đến gặp Alisa tại quán bar của cô, La Fin, nằm ở cảng Marvis. Jet dùng chiếc Hammer Head sau khi thực hiện cú đáp nước với tàu Bebop. Marvis trông như một thị trấn đánh cá kiểu cổ, đầy chim hải âu và thuyền gỗ. Trong khi đó, Spike và Faye đổi tiền thưởng và nói chuyện về người yêu cũ của Jet. Trên tàu Bebop, Faye nằm phơi nắng trên boong, Ed câu cá ở bên mạn tàu, còn Spike sửa chữa chiếc Swordfish II.

Jet tìm đến La Fin, nơi một người đàn ông có vẻ lo lắng tên Rhint rời đi sau khi Alisa nói rằng Jet là một người bạn cũ. Alisa cho biết cô sắp đóng cửa quán và chuyển đi vì thiếu khách. Jet lo lắng cô không đủ tiền trả ngân hàng. Alisa giải thích rằng cô ổn và đã có bạn trai là Rhint. Jet nói với cô rằng anh giờ là thợ săn tiền thưởng và cho cô xem chiếc đồng hồ.

Trong khi đó, trên tàu Bebop, Donnelly gọi Spike khi anh đang sửa Swordfish. Donnelly cung cấp cho Spike thông tin đặc biệt về một mục tiêu truy nã mới, Rhint, và tiết lộ rằng anh ta là bạn trai của Alisa. Nhận ra tình huống, Spike buộc phải hỏi số tiền thưởng là bao nhiêu.

Chuyển cảnh

Khi Ed đang cố câu cá và Faye mải mê nằm phơi nắng, Spike bay trên chiếc Swordfish để liên lạc với Jet tại con tàu của anh ta. Jet vẫn còn ở quán bar và không trả lời. Jet kể lại ký ức về việc Alisa rời bỏ anh và hỏi cô tại sao lại làm như vậy. Alisa đáp lại rằng Jet nói về chuyện đó như thể thời gian đã dừng lại. Cô đã quên nó từ lâu, vì chuyện đó đã xảy ra rất lâu rồi và thời gian không bao giờ ngừng trôi. Cô nói lời tạm biệt, và Jet rời đi.

Bên ngoài quán La Fin, Rhint cố gắng châm thuốc nhưng không thành, rồi hồi tưởng lại đêm anh bắn một tên cho vay nặng lãi đến gây sự với Alisa để tự vệ. Jet rời khỏi La Fin, hai người chạm ánh mắt trước khi Jet bay đi. Rhint hoảng sợ khi nhận ra Jet là một thợ săn tiền thưởng. Alisa muốn họ rời khỏi đó ngay lập tức. Spike cố tìm quán La Fin nhưng lại thấy Rhint và Alisa trên một chiếc thuyền lướt trên mặt nước trước. Anh đuổi theo họ qua một khu công nghiệp, bắn vài phát cảnh cáo và suýt đâm vào chiếc Hammer Head của Jet.

Jet bảo Spike lùi lại, nói rằng đây từng là khu vực anh đảm trách khi còn làm cảnh sát và đây là chuyện anh phải giải quyết như “Chó Đen”, một khi cắn là không bao giờ buông.

Jet truy đuổi chiếc thuyền qua những kênh rạch chật hẹp và ra vịnh mở, nơi anh dùng cây lao của Hammer Head để làm chậm chiếc thuyền. Anh kéo chiếc thuyền lại như câu cá, nhưng phần đuôi của thuyền bị gãy khiến nó lao vào bờ đá. Trên bờ, Alisa chĩa súng vào Jet. Một con tàu của ISSP lơ lửng trên không, tạo nên bầu không khí căng thẳng. Alisa cầu xin Jet hãy để họ đi. Jet nói rằng dù anh có để họ đi, thì sau này họ cũng sẽ bị bắt và Alisa sẽ trở thành đồng phạm.

Alisa suy sụp và thú nhận rằng lý do cô rời bỏ anh là vì anh luôn đưa ra quyết định cho cả hai, khiến cô không bao giờ cần làm gì cho bản thân. Cô hạ súng và bật khóc.

Rhint cố gắng chạy trốn, nhưng Jet nhanh chóng khống chế anh ta. Cặp đôi chấp nhận đầu hàng, nhưng Jet thể hiện sự cảm thông với mối quan hệ của họ. Sau khi Rhint bị bắt giữ, Jet nói với Alisa rằng Rhint có thể được thả vì lý do tự vệ. Anh rời khỏi hiện trường và ném chiếc đồng hồ xuống sông, cảm thấy nhẹ nhõm khi buông bỏ quá khứ.

Trích dẫn

“Cách bạn nói về nó, dường như bạn nghĩ rằng thời gian thực sự đã ngừng trôi ở đây. Đó là một câu chuyện từ rất lâu rồi, và tôi…tôi đã quên nó đi. Thời gian không bao giờ dừng lại.”
— Alisa

“Khi tôi còn làm cảnh sát, nơi này là địa bàn của tôi. Tôi là Chó Đen, và khi đã cắn, tôi sẽ không buông. Tôi không hối tiếc về cô ấy, nhưng món nợ này tôi sẽ tự giải quyết trên lãnh thổ của mình.”
— Jet Black

“Hồi đó, bạn luôn như vậy, bạn quyết định mọi thứ; cuối cùng bạn luôn đúng. Khi ở bên bạn, tôi chẳng bao giờ phải làm gì cho bản thân. Tất cả những gì tôi cần làm là bám lấy cánh tay của bạn, như một đứa trẻ chẳng phải lo nghĩ điều gì. Tôi muốn sống cuộc đời của riêng mình; tự đưa ra quyết định của mình, ngay cả khi đó là những sai lầm tồi tệ.”
— Alisa

Các bài hát

  • Tank! (TV Edit) – Nhạc mở đầu
  • Cat Blues – Edward tấn công Panchorero
  • The Singing Sea (Piano Version) – [Chưa phát hành] Cảnh thẻ phiên, lúc đội ghé thăm Ganymede
  • Forever Broke – Thẻ Eyecatch II, cảnh Edward câu cá bên mạn tàu Bebop
  • Waltz for Zizi – Jet trò chuyện với Alisa tại La Fin
  • ELM – Jet đuổi theo Rhint và Alisa
  • Waltz for Zizi – Jet rời đi, để lại Alisa ở bến tàu
  • The Real Folk Blues – Nhạc kết thúc
  • The Real Man (Ambient Version) – [Chưa phát hành] Xem trước cho tập Toys In The Attic

Bối Cảnh

Sự tôn vinh và các tham chiếu

  • Black Dog, biệt danh của Jet, là tham chiếu đến bài hát cùng tên năm 1971 của ban nhạc Led Zeppelin.
    Baker Panchorero, tên của kẻ bị truy nã ở đầu tập phim, được đặt theo họ của các nhân vật chính trong bộ phim cảnh sát những năm 1970 CHiPs: Jon Baker và Francis Panchorero.
    Ông Peanut, linh vật của thương hiệu Planters, xuất hiện trong La Fin phía sau chú chim uống nước.

Thông tin thú vị

  • Ganymede là mặt trăng lớn nhất của sao Mộc và là vệ tinh tự nhiên lớn nhất trong Hệ Mặt trời. Ganymede được cấu tạo từ đá silicat và băng nước. Bằng chứng cho thấy mặt trăng này có bầu khí quyển mỏng chứa oxy và có thể có một đại dương nước mặn nằm bên dưới lớp vỏ băng.
  • Elegy: Một Elegy được định nghĩa là bài thơ buồn, mang tính chất than khóc hoặc thương tiếc, thường là bài hát tang lễ hoặc bài ca cho người đã khuất. Từ này bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp “elegeia,” mang ý nghĩa phản ánh về cái chết của ai đó hoặc sự đau buồn nói chung.
  • La Fin: La Fin trong tiếng Pháp có nghĩa là “Kết thúc”. Alisa đã mở quán bar này như một cách để kiểm soát cuộc sống của mình, biểu thị một khởi đầu mới hoặc sự chấm dứt việc phụ thuộc vào người khác; tuy nhiên, cô buộc phải vay tiền từ một kẻ tội phạm và lại tiếp tục phụ thuộc vào người khác để tồn tại.

Thư viện ảnh

Để lại một bình luận